首页 > 玄幻小说 > 苦竹杂记 > 和文汉读法

和文汉读法(第1/1 页)

目录
最新玄幻小说小说: 万道绝巅诸天百界,灵殇仙途玄幻,从龙族公主表白开始百万倍反馈:我打造诸天最强族异世界:老教父的英雄之旅执刀破苍穹刚继承家主之位,获得无敌修为全职法师之青衣剑仙仙女姐姐别这样我在仙门开机甲开局小狱卒,被女魔头灌药穿书后被读心反派盯上了怎么办我一条蛇,教出一群魔头很合理吧犯罪心理长情抗日之活着再见命运豹途葬仙劫叛宗后,我打造万古第一宗别偷偷咬我

梁任公著《和文汉读法》不知道是在那一年,大约总是庚子前后吧,至今已有三十多年,其影响极大,一方面鼓励人学日文,一方面也要使人误会,把日本语看得太容易,这两种情形到现在还留存着。

近代的人关于日本语言文字有所说明的最早或者要算是黄公度吧。《日本杂事诗》二卷成于光绪五年(一八七九),其卷上注中有一则云:

“市廛细民用方言者十之九,用汉言者十之一而已。日本全国音惟北海道有歧异,其余从同,然士大夫文言语长而助词多,与平民甚殊,若以市井商贾之言施于搢绅,则塞耳退矣,故求通其语甚难。字同而声异,语同而读异,文同而义异,故求译其文亦难。”八年后即光绪十三年(一八八七)又撰成《日本国志》四十卷,其三十三卷为学术志之二,文学一篇洋洋四千言,于中日文字问题多所论列,大

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
推荐阅读: 苦竹记文言文 苦竹难书 苦竹寨 苦竹古诗词译文 苦竹笋可以吃吗 苦竹杂记摘抄 苦竹杂记风雨谈

相关推荐: 双喜(重生)  暴雨旅馆  原来你们都想上我  副总夫人5  淫乱小镇  快穿系统之专业“食肉” 

返回顶部